Michael M. Naydan
You are here: Home / People / Michael M. Naydan

Michael M. Naydan

Michael M. Naydan

Woskob Family Professor of Ukrainian Studies

Professor of Slavic Languages and Literatures

literary translation; Ukrainian and Russian poetry; contemporary Ukrainian literature; Slavic women writers

236 Burrowes Building
Email:

Education:

  1. Ph.D. Department of Slavic Languages, Columbia University, 1984
  2. M.Phil. Department of Slavic Languages, Columbia University, 1980
  3. M.A. Russian Studies, The American University, 1975
  4. B.A. Russian, The American University, 1973

Biography:

Dr. Naydan has published over 30 articles on literary topics and more that 50 translations in journals and anthologies. His books of translations include: The Poetry of Lina Kostenko: Wanderings of the Heart (1990), Marina Tsvetaeva's "After Russia" (1992), "The Windows of Time Frozen" and Other Stories by Yuri Vynnychuk (2000), Yuri Andrukhovych’s novel Perverzion (2005), and The Essential Poetry of Bohdan Ihor Antonych: Ecstasies and Elegies (2010).  He co-edited and co-translated From Three Worlds: New Writing from Ukraine (1996) as well as the anthology A Hundred Years of Youth: A Bilingual Anthology of 20th Century Ukrainian Poetry (2000). With Slava Yastremski he has co-translated a book of Olga Sedakova's poetry, Poems and Elegies (2004), Igor Klekh's prose, A Country the Size of Binoculars (2004), and Olga Sedakova’s collection Freedom to Believe: Philosophical and Cultural Essays (2010). He has received the 1993 Eugene Kayden Meritorious Achievement Award in Translation, the 1996, 2006 and 2008 Award in Translation from the American Association of Ukrainian Studies, and the Nytchenko Prize from the League of Ukrainian Philanthropists (2001).